à la carte
ordering individual items from a menu rather than a set meal
“We ordered à la carte to try different dishes.”
Origin: French: à `in the` + la `the` + carte `card/menu`; literally `according to the menu`
Loading collection...
French phrases commonly used in English conversation and writing
ordering individual items from a menu rather than a set meal
“We ordered à la carte to try different dishes.”
Origin: French: à `in the` + la `the` + carte `card/menu`; literally `according to the menu`
fashionable; in style; or served with ice cream
“Apple pie à la mode is a classic American dessert.”
Origin: French: à `in the` + la `the` + mode `fashion/style`; literally `in the fashion`
on the contrary; quite the opposite
“You think I'm upset? Au contraire, I'm delighted!”
Origin: French: au `to the` + contraire `contrary/opposite`
fully informed; up to date with current events
“She stays au courant with industry trends.”
Origin: French: au `in the` + courant `current/running` (from courir `to run`); literally `in the current`
new and experimental ideas, especially in art
“The avant-garde film challenged conventional storytelling.”
Origin: French: avant `before` + garde `guard`; literally `vanguard` (military term for advance guard)
enjoy your meal (said before eating)
“The chef wished us bon appétit as he served the dish.”
Origin: French: bon `good` + appétit `appetite`; literally `good appetite`
have a good journey (farewell to travelers)
“They shouted bon voyage as the ship departed.”
Origin: French: bon `good` + voyage `journey/voyage`
complete freedom to act as one wishes
“The director was given carte blanche on the project.”
Origin: French: carte `card/document` + blanche `white/blank`; literally `blank card` (originally a blank military document with only a signature)
that's life; such is life (acceptance of circumstances)
“The flight was canceled—c'est la vie.”
Origin: French: c`est `it is` + la `the` + vie `life`; literally `that`s life`
a masterpiece; an outstanding work
“The painting is considered her chef-d'oeuvre.”
Origin: French: chef `chief/head` + d` `of` + oeuvre `work`; literally `chief work` or `main work'
an overused phrase or idea that has lost originality
“Avoid clichés in your writing.”
Origin: French: cliché `stereotype` (past participle of clicher `to stereotype`); from printing term for a stereotype plate that makes the same impression repeatedly
a final blow that ends something; a finishing stroke
“The scandal was the coup de grâce for his career.”
Origin: French: coup `blow/stroke` + de `of` + grâce `mercy/grace`; literally `blow of mercy` (death blow to end suffering)
a sudden seizure of power from a government
“The military staged a coup d'état overnight.”
Origin: French: coup `blow/stroke` + d` `of` + état `state`; literally `blow of state` or `stroke of state'
the best of the best; the elite
“These students are the crème de la crème.”
Origin: French: crème `cream` + de `of` + la `the` + crème `cream`; literally `cream of the cream` (the cream that rises to the top)
the feeling of having experienced something before
“Walking into the room gave me an eerie sense of déjà vu.”
Origin: French: déjà `already` + vu `seen` (past participle of voir `to see`); literally `already seen`
a word or phrase with two meanings, one usually risqué
“His comedy was full of clever double entendres.”
Origin: French: double `double` + entendre `to hear/understand` (obsolete phrase; modern French uses `double sens`); literally `double meaning`
all together; as a group
“The employees resigned en masse in protest.”
Origin: French: en `in` + masse `mass/group`; literally `in a mass`
on the way; during the journey
“We stopped for coffee en route to the airport.”
Origin: French: en `on/in` + route `road/route`; literally `on the road`
a person who behaves unconventionally or controversially
“The enfant terrible of modern art shocked critics again.”
Origin: French: enfant `child` + terrible `terrible/dreadful`; literally `terrible child` (one who embarrasses elders with shocking behavior)
a feeling of pride and mutual loyalty within a group
“The team's esprit de corps was evident in their celebration.”
Origin: French: esprit `spirit` + de `of` + corps `body/group`; literally `spirit of the body`
something already done and irreversible
“By the time we arrived, the merger was a fait accompli.”
Origin: French: fait `fact/deed` (past participle of faire `to do`) + accompli `accomplished/completed`; literally `accomplished fact`
an embarrassing social blunder or mistake
“Wearing jeans to the gala was a major faux pas.”
Origin: French: faux `false` + pas `step`; literally `false step` or `misstep`
an attractive woman who leads men into danger
“The film noir featured a classic femme fatale.”
Origin: French: femme `woman` + fatale `fatal/deadly`; literally `fatal woman`
a man/woman engaged to be married
“She introduced her fiancé to her parents.”
Origin: French: fiancé(e) `betrothed` (past participle of fiancer `to betroth`, from fiance `trust/confidence`); literally `one promised in marriage`
high fashion; exclusive custom-fitted clothing
“The designer's haute couture collection debuted in Paris.”
Origin: French: haute `high` + couture `sewing/dressmaking` (from coudre `to sew`); literally `high sewing` or `high fashion`
an indefinable, attractive quality
“She has a certain je ne sais quoi that captivates everyone.”
Origin: French: je `I` + ne `not` + sais `know` + quoi `what`; literally `I don`t know what'
exuberant enjoyment of life
“His joie de vivre was infectious at parties.”
Origin: French: joie `joy` + de `of` + vivre `to live/living`; literally `joy of living`
a policy of non-interference; letting things take their course
“The government adopted a laissez-faire approach to the economy.”
Origin: French: laissez `let/allow` (imperative of laisser) + faire `to do/make`; literally `let do` or `allow to act`
a pen name; pseudonym used by writers
“Mark Twain was his nom de plume.”
Origin: French: nom `name` + de `of` + plume `pen/feather`; literally `pen name` (actually a pseudo-French phrase created in English)
people who have recently acquired wealth but lack refinement
“The nouveau riche flaunted their money ostentatiously.”
Origin: French: nouveau `new` + riche `rich/wealthy`; literally `newly rich`
the most important or impressive item
“The chocolate soufflé was the pièce de résistance of dinner.”
Origin: French: pièce `piece/item` + de `of` + résistance `resistance`; literally `piece of resistance` (the dish that will withstand all comparison)
the most important reason for existence
“Innovation is the company's raison d'être.”
Origin: French: raison `reason` + d` `of` + être `to be/being`; literally `reason for being'
a meeting at an agreed time and place
“They arranged a secret rendez-vous at midnight.”
Origin: French: rendez `present` (imperative of rendre `to render/return`) + vous `yourself`; literally `present yourself` or `betake yourself`
the ability to act appropriately in social situations
“Her savoir-faire impressed the diplomats.”
Origin: French: savoir `to know` + faire `to do/make`; literally `knowing how to do` or `know-how`
a private conversation between two people
“They had a tête-à-tête over coffee.”
Origin: French: tête `head` + à `to` + tête `head`; literally `head to head`
an impressive display of skill or achievement
“Her performance was a tour de force.”
Origin: French: tour `turn/feat` + de `of` + force `strength/force`; literally `feat of strength`
in relation to; compared with; face to face
“We need to discuss our position vis-à-vis the competition.”
Origin: French: vis `face` (from Old French vis, from Latin visus `sight`) + à `to` + vis `face`; literally `face to face`
there it is; used to call attention to something
“Add the final ingredient and voilà—dinner is served!”
Origin: French: voi `see` (imperative of voir `to see`) + là `there`; literally `see there` or `look there`
unforeseeable circumstances that prevent fulfillment of a contract
“The pandemic was declared a force majeure event.”
Origin: French: force `force` + majeure `major/superior`; literally `superior force` (irresistible force)
a friendly understanding or informal alliance between states
“The diplomatic entente ensured peace between the nations.”
Origin: French: entente `understanding/agreement` (from entendre `to hear/understand`); literally `understanding`
Explore other vocabulary categories in this collection.