illocutionary
the intended action performed by an utterance (requesting, promising)
“The illocutionary force of 'I promise' is making a commitment.”
Origin: Latin in- + locutio (speaking); from J.L. Austin
Loading collection...
How meaning is conveyed, negotiated, and understood
the intended action performed by an utterance (requesting, promising)
“The illocutionary force of 'I promise' is making a commitment.”
Origin: Latin in- + locutio (speaking); from J.L. Austin
the effect an utterance has on the listener
“The perlocutionary effect was persuading her to change her mind.”
Origin: Latin per- (through) + locutio (speaking)
what is suggested but not explicitly stated
“Saying 'It's getting late' implicates that we should leave.”
Origin: Latin implicare (to fold in); term from H.P. Grice
an utterance that performs an action (promising, apologizing, ordering)
“Saying 'I do' in a wedding is a speech act that creates marriage.”
Origin: Technical term from J.L. Austin (1962)
shared knowledge, beliefs, and assumptions between communicators
“Effective communication builds on common ground.”
Origin: English compound from pragmatics
the system by which speakers alternate in conversation
“Turn-taking conventions vary across cultures.”
Origin: English compound from conversation analysis
provide as much information as needed, but not more
“Violating the maxim of quantity makes responses seem evasive or verbose.”
Origin: From Grice's Cooperative Principle (1975)
make contributions relevant to the current exchange
“Off-topic remarks flout the maxim of relevance.”
Origin: From Grice's Cooperative Principle (1975)
be clear, brief, and orderly; avoid obscurity and ambiguity
“Jargon-heavy writing violates the maxim of manner.”
Origin: From Grice's Cooperative Principle (1975)
something assumed to be true for an utterance to make sense
“'Have you stopped lying?' presupposes you were lying.”
Origin: Latin prae- (before) + supponere (to put under)
a variety of language appropriate to a particular context
“Formal register differs from casual conversation.”
Origin: Old French registre (list, catalog)
alternating between languages or varieties within a conversation
“She code-switched between Spanish and English with her family.”
Origin: Linguistics term from 1950s
Explore other vocabulary categories in this collection.